What qualities these entrepreneurs have in common?



MARTIN ECHEVERRIA

Gente were not created as the result of an economic defined project, but rather is the union of four youth wills with almost two years of work experience, professionals of electronics, with a desire to offer goods and services to the country that were not being occurring at the time.

"El primer paso fue buscar qué ofreceríamos; había una vocación industrial y queríamos producir algo diseñado por nosotros y que se pudiera fabricar en el país. En los dos primeros años fuimos definiendo algunos mercados y productos; al final de ese proceso es que se puede hablar de Gente como una empresa, una industria electrónica que diseña y fabrica dispositivos de control para tableros eléctricos", reseña Martín Echeverría, Gerente General de Gente. "The first step was to look what to offer; we had an industrial vocation and wanted to produce something designed by us, that could be manufactured in the country. In the first two years we were defining some markets and products, at the end of this process you can talk about GENTE as a business, an industry that designs and manufactures electronic control devices for electrical panels,” Said Martin Echeverria, CEO of Gente.

Apunta Echeverría que luego de conformar el producto y el mercado, el segundo paso importante fue crear una visión a largo plazo. Echeverria then aims to shape the product and the market, the second important step was to create a long-term vision. "Nosotros no queríamos hacer un negocio, algo de corto plazo, por ello toda nuestra concepción y línea de productos siempre apuntó a una planificación a largo plazo", indica que el resto fue aprender haciendo, ya que sabían de electrónica pero no de manejar una empresa capaz de producir, vender y administrar sus diseños. "We did not want to make a short term business, because of this all our design and product line always pointed to a long-term planning," Said Echeveria.  

De allí, su interés de aprender sobre gestión."En un inicio realizamos un taller de Planificación Estratégica, cuando apenas éramos una pequeña empresa y fuimos permeables a esa tecnología de Gestión porque nos pareció importante crecer a largo plazo"."In the beginning we conducted a workshop on Strategic Planning, where we were just a small business and we were open to such technology management because we felt significant growth in the long term." Luego siguieron el proceso de aprendizaje al participar en un programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de las industrias, que tenía como fin modernizar el sector industrial Latinoamericano; allí manejaron temas como la calidad, la Planificación Estratégica y diseño industrial; además se les presentó la oportunidad de visitar Japón, Suiza e Italia, desde donde después recibieron expertos que realizaron un diagnóstico y seguimiento a la gestión que había aplicado Martín Echeverría y sus socios en la empresa. Then followed the learning process by participating in a United Nations program for the development of industries, which was designed to modernize the Latin America industrial sector; there handled issues like quality, Strategic Planning and industrial design; also presented the opportunity to visit Japan, Switzerland and Italy, where experts conducted after receiving a diagnosis and follow-up management had implemented Martin Echeverria and his associates in the company.

Del artesano al gran empresario"One of the first things we learned is that when the company began to evolve not only grew the founders but a whole group of people who accompanied us in business management, hence the decision-making started to be carried out in a board of directors Extended, which helped us a lot in that way of learning by doing. Having a common language ensures that the growth of the company to be effective. "

Tan eficaz fue la evolución de esta empresa que ya tienen 8 años exportando a varias zonas geográficas, tales como El Caribe, la región Andina y recientemente iniciaron un plan de expansión hacia Estados Unidos. So effective was the evolution of this company which already had 8 years exported to a number of geographic areas such as the Caribbean, the Andean region and recently launched a plan of expansion into the United States. Su estrategia para la exportación es tener un socio comercial en cada uno de los mercados objetivos. Its strategy for export is to have a trading partner in each of the target markets. Piezas claves: calidad e innovación.

El empresario señala que su experiencia particular le hace afirmar que la visión a largo plazo, el criterio de calidad y la innovación son piezas claves para echar andar un proyecto de empresa.The businessman said that his experience makes him say that the long-term vision, the criterion for quality and innovation are key elements for throwing walk a company project. En su caso, todos los productos de Gente son actualizados cada 18 meses, ya sea en el diseño electrónico, presentación y empaque, con lo cual mantienen vivo el interés del mercado. In his case, all products of Gente are updated every 18 months, either in electronic design, presentation and packaging, thereby keeping alive the interest of the market. Para esa constante innovación, el personal de Gente sostiene una actitud de revisión constante y de crítica constructiva, así como una permeabilidad en la gestión. For this constant innovation, the personnel of Gente maintains an attitude of constant review and constructive criticism, as well as a permeability in management.

Source:

Generación de Tecnología. Venezuela Competitiva. Pagina Web:
http://www.venezuelacompetitiva.com/pdf/Gente%20res.pdf

 


Bibliography

   
© Copyright by www.empresariosvenezolanos.com


Home | Gustavo Cisneros | Lorenzo Mendoza | Luís Benshimol | Lorenzo Lara | Alberto Vollmer | Alberto Quirós Corradi | Álvaro Celis | Ali Lenin Aguilera Marciales | Claudio Osorio | Javier Macedo
Antonio Omedas (hijo) | Oswaldo Karam Isaac | Oswaldo Karam Maciá | Rafael Alfonso Hernández | Martín Echeverría | Elizabeth Camero | Carlos Egaña | Gonzalo Egaña | Sitemap